Des del balcó provo de fer canvis passem del color ros i curt i les ulleres fosques, als cabells llargs i foscos i ulleres vermelles.
Tat se val si negre o blanc continuaré sent com sóc quan sigui gran!
4 comentaris:
Anònim
ha dit...
Maquillaje
No me mires, no me mires (no me no me) No me mires no me mires no me mires déjalo ya que hoy no me he puesto maquillaje (je je) y mi aspecto externo es demasiado vulgar para que te pueda gustar.
No me mires, no me mires (no me no me) No me mires no me mires no me mires déjalo ya que hoy no me he peinado a la moda (da da) y tengo una imagen demasiado normal para que te pueda gustar
uh uh uh
sombra aquí sombra allá maquíllate maquílllate un espejo de cristal y mírate y mírate sombra aquí sombra allá maquíllate maquílllate un espejo de cristal y mírate y mírate mírate y mírate mírate y mírate mírate y mírate eh eh eh
No me mires, no me mires (no me no me) No me mires no me mires no me mires déjalo ya no he dormido nada esta noche (che che) y tengo una cara que no puedes mirar porque te vas a horrorizar
mira ahora mira ahora mira ahora puedes mirar que ya me he puesto maquillaje (je je) y si ves mi cara te vas a alucinar y me vas a querer besar
uh uh uh
sombra aquí sombra allá maquíllate maquílllate un espejo de cristal y mírate y mírate sombra aquí sombra allá maquíllate maquílllate un espejo de cristal y mírate y mírate
sombra aquí (sombra aquí) Sombra allá maquíllate maquíllate ( sombra allá) un espejo (sombra aquí) de cristal y mirate (sombra allá) mirate. sombra aquí sombra allá sombra aquí sombra allá
sombra aquí (sombra aquí) Sombra allá maquíllate maquíllate ( sombra allá) un espejo (sombra allá) de cristal y mirate (sombra allá) mirate.
Este dicho, que alude a la característica imitadora de los monos, indica la banalidad de disfrazar la naturaleza de las personas ya que, a la larga, se descubre. Se aplica a los que tras mejorar en su condición humana e incluso ascender económica o socialmente, no por ello pueden ocultar sus defectos o sus orígenes humildes
Els balcons, els palcos, les grades... espais que et permenten veure l'espectacle de la vida i de la gent.
Espais per estar sola i pensar o per compartir-los i fer la xerradeta.
De tot una mica
4 comentaris:
Maquillaje
No me mires, no me mires (no me no me)
No me mires no me mires no me mires déjalo ya
que hoy no me he puesto maquillaje (je je)
y mi aspecto externo es demasiado vulgar
para que te pueda gustar.
No me mires, no me mires (no me no me)
No me mires no me mires no me mires déjalo ya
que hoy no me he peinado a la moda (da da)
y tengo una imagen demasiado normal
para que te pueda gustar
uh uh uh
sombra aquí sombra allá
maquíllate maquílllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
sombra aquí sombra allá
maquíllate maquílllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
mírate y mírate mírate y mírate
mírate y mírate eh eh eh
No me mires, no me mires (no me no me)
No me mires no me mires no me mires déjalo ya
no he dormido nada esta noche (che che)
y tengo una cara que no puedes mirar
porque te vas a horrorizar
mira ahora mira ahora mira ahora puedes mirar
que ya me he puesto maquillaje (je je)
y si ves mi cara te vas a alucinar
y me vas a querer besar
uh uh uh
sombra aquí sombra allá
maquíllate maquílllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
sombra aquí sombra allá
maquíllate maquílllate
un espejo de cristal
y mírate y mírate
sombra aquí (sombra aquí) Sombra allá
maquíllate maquíllate ( sombra allá)
un espejo (sombra aquí) de cristal
y mirate (sombra allá) mirate.
sombra aquí sombra allá sombra aquí sombra allá
sombra aquí (sombra aquí) Sombra allá
maquíllate maquíllate ( sombra allá)
un espejo (sombra allá) de cristal
y mirate (sombra allá) mirate.
aunque la mona se vista de seda.....mona se queda
però com que la mona és mona, mona és queda!
:*
Este dicho, que alude a la característica imitadora de los monos, indica la banalidad de disfrazar la naturaleza de las personas ya que, a la larga, se descubre. Se aplica a los que tras mejorar en su condición humana e incluso ascender económica o socialmente, no por ello pueden ocultar sus defectos o sus orígenes humildes
Publica un comentari a l'entrada